Der Tag (-e) [Der Takg]
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
Otro vocabulario muy útil sobre los dias:
Das Wochenende = Fin de semana
Der Morgen = La mañana --> Guten Morgen! Buenos dias
Der Abend = La tarde --> Guten Abend! Buenas tardes
Die Nacht = La noche --> Gute Nacht! Buenas noches
Heute- Hoy
Morgen- Mañana
Gestern- Ayer
Täglich = diariamente
La terminanción -lich indica adverbio, lo cual hará que consigamos nuevo vocabulario sin esfuerzo, al unir a sustantivos o adjetivos que ya conocemos.
Advervios de frecuencia:
Nie- Nunca
Selten- Rara vez
Manchmal - a veces
Ab und zu - de vez en cuando
Oft - Con frecuencia
Immer - Siempre
Die Monaten- Los meses
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
La preposición que va delante de los meses es Im, asi que os recomiendo copiar los meses poniendo en todos Im delante, aquí va un ejemplo:
Ich habe Geburstag im März. Mi cumpleaños es en Marzo, o literalmente como dicen ellos, tengo cumple en Marzo.
REGLA GRAMATICAL DE LA LECCIÓN:
Después de los adverbios, va inversión del sujeto y el verbo conjugado, de tal manera, que el verbo ocupe siempre la segunda posición en la oración.
Im März habe ich Geburstag. En Marzo es mi cumpleaños
Morgen spiele ich Fußball- Mañana juego al Fútbol
Täglich trinke ich Milch - Diariamente tomo leche
Cómo enseñar alemán a tus amigos
domingo, 15 de abril de 2012
viernes, 5 de agosto de 2011
Ein Dialog (Un dialogo, facilicito)
- Hallo! Wer bist du denn? [Jhalo, fvear bist du den?]
= Ich bin Thomas. Und du? [Isz bin tomas. und du?]
- Ich heisse Michael. Bist du neu hier? [Isz jhaise Michael. Bist du noi jhier?]
=Ja, ich bin neu [ya, isz bin noi]
-Spielst du Fussball? [spiilst du fussbal?]
=Nein, tut mir Leid. [nain, tut miar laid]
-Schade! Also dann, Tschüss!! [szade! also dan, chus!]
=Tschüss! [chus!]
Preguntas frecuentes que sueles hacer cuando conoces a un extranjero:
Sprichst du Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch? // ¿Hablas Español, Inglés, Francés, Alemán?
[sprist du spanis, englis, franchosis, doicht?]
Ja, ich spreche Spanisch, Englisch und ein bisschen Deutsch // Si, hablo Español, Inglés y un poco alemán
[ya, isz sprese spanis, englis und ain bischen doicht]
Woher kommst du? // De dónde eres?
[wogiar kommst du?]
Ich komme aus Spanien // Soy de España
[Isz komme aus Spanien]
Wo wohnst du? // Dónde vives?
[fvo fvonst du?]
Ich wohne in Valladolid // Vivo en Valladolid
[Isz fvone in Valladolid]
Wie alt bist du? // Cuantos años tienes?
Ich bin 25 Jahre alt // tengo 25 años
[Isz bin funf und zswanchis yague alt]
= Ich bin Thomas. Und du? [Isz bin tomas. und du?]
- Ich heisse Michael. Bist du neu hier? [Isz jhaise Michael. Bist du noi jhier?]
=Ja, ich bin neu [ya, isz bin noi]
-Spielst du Fussball? [spiilst du fussbal?]
=Nein, tut mir Leid. [nain, tut miar laid]
-Schade! Also dann, Tschüss!! [szade! also dan, chus!]
=Tschüss! [chus!]
Preguntas frecuentes que sueles hacer cuando conoces a un extranjero:
Sprichst du Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch? // ¿Hablas Español, Inglés, Francés, Alemán?
[sprist du spanis, englis, franchosis, doicht?]
Ja, ich spreche Spanisch, Englisch und ein bisschen Deutsch // Si, hablo Español, Inglés y un poco alemán
[ya, isz sprese spanis, englis und ain bischen doicht]
Woher kommst du? // De dónde eres?
[wogiar kommst du?]
Ich komme aus Spanien // Soy de España
[Isz komme aus Spanien]
Wo wohnst du? // Dónde vives?
[fvo fvonst du?]
Ich wohne in Valladolid // Vivo en Valladolid
[Isz fvone in Valladolid]
Wie alt bist du? // Cuantos años tienes?
Ich bin 25 Jahre alt // tengo 25 años
[Isz bin funf und zswanchis yague alt]
lunes, 28 de febrero de 2011
Lektion 2: Übungen (ejercicios)
Was passt zusammen? Qué pega junto?
1- Wie heisst du? A- Ja
2- Wer bist du denn? B- Ich? Ich bin Klaus
3- Bist du Maria? C- Ja, ich heisse Robert
4- Bist du neu hier? D- Ich heisse Alfred
4- Ich heisse Claudia. Und du? E- Nein, ich bin Petra
5- Spielst du Fussball? F- Karin
1- Wie heisst du? A- Ja
2- Wer bist du denn? B- Ich? Ich bin Klaus
3- Bist du Maria? C- Ja, ich heisse Robert
4- Bist du neu hier? D- Ich heisse Alfred
4- Ich heisse Claudia. Und du? E- Nein, ich bin Petra
5- Spielst du Fussball? F- Karin
domingo, 27 de febrero de 2011
Lektion 1: der Gruss - El saludo
La pronunciación irá entre corchetes[-], haré más adelante una lección de las reglas básicas.
Hallo, guten Morgen! --- ¡Hola, buenos dias!
[jhalo] sería la misma pronunciación que hello, pero cambiando la -e por la -a
Guten Tag! --- Buenos dias/tardes (desde las 12 de la mañana hasta que se supone que empieza la tarde)
[guten tak]
Guten Abend, tschüss! --- ¡Buenas tardes, adios!
[guten abend]
Gute Nacht --- Buenas noches
[gute najt]
Auf Wiedersehen! --- Adiós (Literalmente significa hasta que nos volvamos a ver)
[auf viedersejhen]
Auf Wiederhören! --- Adiós cuando estás al teléfono (Literalmente significa hasta que nos volvamos a oir)
[auf viederjhöguen]
Entschuldigen Sie, bitte! --- Perdone, por favor (Muy útil para parar a alguien en la calle y preguntarle por un lugar o direccion)
[ensuldigen sii, bite]
Danke schön! Muchas gracias
[danke sön]
Bitte schön! Muchas de nadas :-)
[bite sön]
Wie heisst du? Ich heisse Cristina, und du? --- Cómo te llamas? Me llamo Cristina, y tú?
[vi jhaist du? isch jhaise Cristina, und du?]
Wer bist du? Ich bin Cristina, die Studentin --- Quién eres tú? Yo soy Cristina, la estudiante.
[vear bist du? isch bin Cristina, di sstudentin]
Wie alt bist du? Ich bin 24 Jahre alt --- Cuántos años tienes tú? Tengo 24 años.
[vi alt bist du? isch bin fiar und esvanchis yague alt]
Hast du Feuer? Nein, Entschuldigung --- Tienes fuego? No, lo siento.
[jhast du foiar? nain, entsuldigun]
Wo wohnst du? Ich wohne in Valladolid --- Dónde vives tú? Vivo en Valladolid.
[wo fvonst du? ich fvone in valladolid]
Woher kommst du? Ich komme aus Spanien --- De dónde vienes tú? Vengo de España.
[vogiar kommst du? isch kome aus spanien]
Sprichst du Deustsch? Ja, aber nur ein bisschen --- Hablas alemán? Si, pero sólo un poco.
[sprischt du doitsch? ya, abar nuar ain bischen]
Vamos a ver cómo se modifican los verbos que hemos utilizado en las distintas personas:
sein (ser/estar) heissen (llamarse) haben (tener) terminación
ich bin heisse [jaise] habe [jhabe] -e
du bist heisst [jaist] hast [jhast] -st
er ist heisst [jaist] hat [jhat] -t
wir sind heissen [jaisen] haben [jhaben] -en
ihr seid [said] heisst habt [jhabt] -t
sie sind heissen haben -en
Si un verbo es regular, le quito la terminación de infinitivo (-en) y le añado a la raiz, las terminación de la última columna. Por ejemplo, probar a usar el verbo machen, que significa hacer. Yo os hago la primera:
Ich mache die Hausaufgaben --- Hago los deberes
Primeros consejos generales:
Los sustantivos en alemán, siempre van con mayúscula. Es algo que tendré que recordar muy frecuentemente.
En alemán, existen tres géneros: femenino (la--die), masculino (el--der) y neutro (it del inglés--das).
No existen phrasal verbs como en inglés (ben!!), pero tienen verbos con preposición. Y hay que saber que verbo va con qué preposición, y si va con varias, su significado.
La declinación en alemán es temida por los estudiantes, y dedicaré más adelante unas cuantas lecciones. Sólo nombrar que existen cuatro casos: Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv y así es cómo las llamo yo:
Nominativ: la de sujeto o atributo
Akkusativ: la de objeto directo o lugar a donde (verbo de movimiento)
Dativ: la de objeto indirecto o lugar en donde (verbo estar en)
Genitiv: la versión simple es para usarlo como en inglés The Mary´s father (el padre de Maria), pero es el típico que sólo un alemán sabe utilizar para simplificar cuando está hablando. Yo he desistido de utilizarlo más allá de ese uso.
Este "rollo" de la declinación, afectará mucho a la terminación de los adjetivos y habrá que aprender unas tablitas, en las que tendremos que pensar en qué caso y en qué género estamos, para evitar una situación equivalente a: "Ese chico guapa tiene un coche muy nueva"
Los plurales son un poquito más complicados que en español o inglés y no vale sólo con incluir una -s en la terminación. La mayoría añaden -e o -en, y las que suenan a inglesas añaden -s.
Un consejo, usar el diccionario: http://dict.leo.org/esde?lang=de&lp=esde&search=
No vienen los plurales, pero está muy bien, a mí me encanta. Tienes explicaciones de gramática y puedes escuchar la pronunciación de las palabras. ¡A qué esperas, mira a ver cómo se pronuncia Auf Wiedersehen!
Basta de perspetiva general, hoy sólo toca aprender a saludarse bien.
Pd: Me vais a perdonar que en español sólo use el signo de interrogación/exclamación sólo al final. Me resulta molesto tener que volver al principio de la frase para corregirlo. Qué os pensábais!! Esto es alemán para amigos, no vamos a ser tan rigurosos!!
Hallo, guten Morgen! --- ¡Hola, buenos dias!
[jhalo] sería la misma pronunciación que hello, pero cambiando la -e por la -a
Guten Tag! --- Buenos dias/tardes (desde las 12 de la mañana hasta que se supone que empieza la tarde)
[guten tak]
Guten Abend, tschüss! --- ¡Buenas tardes, adios!
[guten abend]
Gute Nacht --- Buenas noches
[gute najt]
Auf Wiedersehen! --- Adiós (Literalmente significa hasta que nos volvamos a ver)
[auf viedersejhen]
Auf Wiederhören! --- Adiós cuando estás al teléfono (Literalmente significa hasta que nos volvamos a oir)
[auf viederjhöguen]
Entschuldigen Sie, bitte! --- Perdone, por favor (Muy útil para parar a alguien en la calle y preguntarle por un lugar o direccion)
[ensuldigen sii, bite]
Danke schön! Muchas gracias
[danke sön]
Bitte schön! Muchas de nadas :-)
[bite sön]
Wie heisst du? Ich heisse Cristina, und du? --- Cómo te llamas? Me llamo Cristina, y tú?
[vi jhaist du? isch jhaise Cristina, und du?]
Wer bist du? Ich bin Cristina, die Studentin --- Quién eres tú? Yo soy Cristina, la estudiante.
[vear bist du? isch bin Cristina, di sstudentin]
Wie alt bist du? Ich bin 24 Jahre alt --- Cuántos años tienes tú? Tengo 24 años.
[vi alt bist du? isch bin fiar und esvanchis yague alt]
Hast du Feuer? Nein, Entschuldigung --- Tienes fuego? No, lo siento.
[jhast du foiar? nain, entsuldigun]
Wo wohnst du? Ich wohne in Valladolid --- Dónde vives tú? Vivo en Valladolid.
[wo fvonst du? ich fvone in valladolid]
Woher kommst du? Ich komme aus Spanien --- De dónde vienes tú? Vengo de España.
[vogiar kommst du? isch kome aus spanien]
Sprichst du Deustsch? Ja, aber nur ein bisschen --- Hablas alemán? Si, pero sólo un poco.
[sprischt du doitsch? ya, abar nuar ain bischen]
Vamos a ver cómo se modifican los verbos que hemos utilizado en las distintas personas:
sein (ser/estar) heissen (llamarse) haben (tener) terminación
ich bin heisse [jaise] habe [jhabe] -e
du bist heisst [jaist] hast [jhast] -st
er ist heisst [jaist] hat [jhat] -t
wir sind heissen [jaisen] haben [jhaben] -en
ihr seid [said] heisst habt [jhabt] -t
sie sind heissen haben -en
Si un verbo es regular, le quito la terminación de infinitivo (-en) y le añado a la raiz, las terminación de la última columna. Por ejemplo, probar a usar el verbo machen, que significa hacer. Yo os hago la primera:
Ich mache die Hausaufgaben --- Hago los deberes
Primeros consejos generales:
Los sustantivos en alemán, siempre van con mayúscula. Es algo que tendré que recordar muy frecuentemente.
En alemán, existen tres géneros: femenino (la--die), masculino (el--der) y neutro (it del inglés--das).
No existen phrasal verbs como en inglés (ben!!), pero tienen verbos con preposición. Y hay que saber que verbo va con qué preposición, y si va con varias, su significado.
La declinación en alemán es temida por los estudiantes, y dedicaré más adelante unas cuantas lecciones. Sólo nombrar que existen cuatro casos: Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv y así es cómo las llamo yo:
Nominativ: la de sujeto o atributo
Akkusativ: la de objeto directo o lugar a donde (verbo de movimiento)
Dativ: la de objeto indirecto o lugar en donde (verbo estar en)
Genitiv: la versión simple es para usarlo como en inglés The Mary´s father (el padre de Maria), pero es el típico que sólo un alemán sabe utilizar para simplificar cuando está hablando. Yo he desistido de utilizarlo más allá de ese uso.
Este "rollo" de la declinación, afectará mucho a la terminación de los adjetivos y habrá que aprender unas tablitas, en las que tendremos que pensar en qué caso y en qué género estamos, para evitar una situación equivalente a: "Ese chico guapa tiene un coche muy nueva"
Los plurales son un poquito más complicados que en español o inglés y no vale sólo con incluir una -s en la terminación. La mayoría añaden -e o -en, y las que suenan a inglesas añaden -s.
Un consejo, usar el diccionario: http://dict.leo.org/esde?lang=de&lp=esde&search=
No vienen los plurales, pero está muy bien, a mí me encanta. Tienes explicaciones de gramática y puedes escuchar la pronunciación de las palabras. ¡A qué esperas, mira a ver cómo se pronuncia Auf Wiedersehen!
Basta de perspetiva general, hoy sólo toca aprender a saludarse bien.
Pd: Me vais a perdonar que en español sólo use el signo de interrogación/exclamación sólo al final. Me resulta molesto tener que volver al principio de la frase para corregirlo. Qué os pensábais!! Esto es alemán para amigos, no vamos a ser tan rigurosos!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)